Biểu Tượng Thất Truyền
Chương 126
Thư viện của Thánh điện Hội Tam điểm là phòng đọc công cộng lâu đời nhất Thủ đô nước Mỹ. Các giá kê trang nhã chất tới hơn 250.000 cuốn sách, trong đó có những bản hiếm như Ahiman Rezon - Bí mật của một huynh đệ đã sẵn sàng. Ngoài ra, thư viện còn trưng bày nhiều đồ trang sức và tế khí quý giá của Hội Tam điểm, thậm chí có cả một cuốn sách rất hiếm do Benjamin Franklin in thủ công.
Tuy nhiên, báu vật mà Langdon ưa thích trong thư viện này lại là một thứ rất ít người chú ý.
Ảo ảnh.
Trước đây khá lâu, Solomon đã chỉ cho Langdon thấy từ một góc thuận lợi, bàn đọc của thư viện và ngọn đèn bàn bằng vàng sẽ tạo ra một ảo ảnh quang học không lẫn vào đâu được… đó là ảo ảnh một kim tự tháp với chóp vàng rực rỡ. Solomon nói rằng ông luôn coi ảo ảnh này là lời nhắc nhở thầm lặng rằng những bí mật của Hội Tam điểm thường hiện lên rõ ràng trước mặt bất kỳ ai nếu họ biết quan sát từ một góc độ phù hợp.
Tuy nhiên, tối nay, những bí mật của Hội Tam điểm đã tự lộ diện.
Langdon đang ngồi đối diện Đại Huynh trưởng Peter Solomon và Kim tự tháp Tam điểm.
Peter cười.
- "Từ ngữ" mà cậu nhắc đến, Robert ạ, không phải là một truyền thuyết đâu. Nó có thật đấy.
Langdon trợn mắt nhìn qua bàn, cuối cùng cũng bật thành lời.
- Nhưng… em không hiểu. Sao lại như thế được?
- Có gì là khó chấp nhận ở đây?
Tất cả! Langdon muốn nói như vậy. Anh cố tìm kiếm trong mắt người bạn vong niên xem có chút đùa cợt nào không.
- Ý anh là Từ Còn Thiếu tồn tại… và chứa đựng sức mạnh thật sự à?
- Sức mạnh rất lớn, - Peter đáp - Nó có khả năng biến cải con người bằng cách khai mở những Bí ẩn cổ xưa.
- Một từ thôi à? - Langdon thắc mắc - Peter, em không thể tin nổi một từ…
- Cậu sẽ phải tin thôi, - Peter điềm tĩnh nói.
Langdon im lặng.
- Cậu biết đấy - Solomon đứng dậy, đi vòng qua bàn và tiếp - từ lâu người ta đã tiên đoán rằng sẽ có một ngày Từ Còn Thiếu xuất đầu lộ diện… được khai quật… cho nhân loại tiếp cận nguồn sức mạnh bị lãng quên của nó.
Langdon nhớ ngay đến bài giảng của Peter về Khải huyền. Nhiều người hiểu sai khải huyền coi nó như kết cục tang thương của thế giới, nhưng nghĩa đen của từ này lại là "sự tiết lộ". Ở đây là sự tiết lộ tri thức vĩ đại, theo tiên đoán của người cổ đại. Kỷ nguyên khai sáng sắp đến. Mặc dù vậy. Langdon cũng không sao hình dung nổi một từ mà tạo ra thay đổi lớn lao như vậy.
Peter ra hiệu về phía kim tự tháp đá đang nằm trên bàn, bên cạnh chóp vàng của nó.
- Kim tự tháp Tam điểm, - ông nói - Biểu hình huyền thoại. Đêm nay nó hợp nhất… và hoàn chỉnh.
Rất cung kính, ông nâng chóp vàng đặt lên đỉnh kim tự tháp. Khối vàng nặng dễ dàng khớp đúng vị trí của nó.
- Đêm nay, bạn của tôi ạ, cậu đã làm được những việc chưa ai làm trước đây. Lắp ráp Kim tự tháp Tam điểm, giải mã toàn bộ các mật mã của nó, và cuối cùng, khám phá… thứ này.
Solomon rút ra một tờ giấy rồi trải nó lên bàn. Langdon nhận ngay ra đồ hình biểu tượng đã được sắp xếp lại bằng cách sử dụng Ma phương Franklin Bậc tám. Lúc ở trong Phòng Thánh lễ anh đã xem qua tờ giấy này.
Peter nói:
- Tôi tò mò muốn biết liệu cậu có đọc được dãy biểu tượng ở đây không. Nói cho cùng, cậu là một chuyên gia.
Langdon nhìn đồ hình.
Heredom, bàn huyền điểm, kim tự tháp, cầu thang…
Langdon thở dài.
- Chà, Peter, chắc anh cũng thấy, đây là một bức tranh tượng hình trừu tượng. Rõ ràng ngôn ngữ của nó nặng tính ẩn dụ và tượng trưng hơn là nghĩa thật.
Solomon cười.
- Câu hỏi ấy quá dễ dàng đối với một nhà biểu tượng học… Được rồi, hãy nói cho tôi biết cậu nhìn thấy những gì.
Peter thực sự muốn nghe ư? Langdon kéo tờ giấy lại phía mình.
- Chà, lúc trước em đã xem qua, và nói một cách đơn giản, em thấy đồ hình này là một bức tranh… mô tả thiên đường và trái đất.
- Ồ, - Peter nhướng mày, vẻ rất ngạc nhiên.
- Chắc chắn. Trên đầu hình vẽ, chúng ta có từ Heredom, "Thánh thất", em có thể diễn giải là Nhà của Chúa, hoặc thiên đường.
- Được rồi.
Sau chữ Heredom có mũi tên hướng xuống dưới, biểu thị rằng phần còn lại của bức tranh tượng hình này nằm ở vương quốc bên dưới thiên đường… tức là… trái đất - Langdon lướt mắt xuống cuối bức hình - Hai mũi tên dưới cùng, bên dưới kim tự tháp, thể hiện chính trái đất (đất liền, nơi thấp nhất của tất cả các vương quốc. Thích hợp sao, những vương quốc dưới thấp này lại có mười hai biểu tượng chiêm tinh học cổ đại diện cho tôn giáo nguyên thuỷ của những linh hồn đầu tiên bay tới thiên đường và nhìn thấy bàn tay Chúa trời qua chuyển động của các vì sao và hành tinh.
Solomon kéo ghế mình lại gần hơn và xem xét bức hình.
- Được, còn gì nữa không?
- Trên nền tảng chiêm tinh học, - Langdon tiếp tục - Đại Kim tự tháp mọc lên từ trái đất… vươn tới thiên đường như biểu tượng lâu đời của tri thức bị thất truyền. Nó chứa đầy những triết lý và tôn giáo vĩ đại của lịch sử… Ai Cập, Pythagoras, Phật giáo, Hindu, Hồi giáo, Thiên Chúa giáo - Judeo, v.v, tất cả đều chảy ngược lên, hợp lưu và dồn qua cánh cổng biến cải của kim tự tháp… ở đó chúng hoà vào thành triết lý nhân văn duy nhất, và thống nhất - Anh dừng lại - Một ý thức phổ quát, một hình ảnh toàn cầu chung về Chúa trời… được thể hiện bằng biểu tượng cổ xưa lơ lửng bên trên cái chóp.
- Bàn huyền điểm, - Peter nói - Một biểu tượng chung về Chúa trời.
- Phải. Suốt chiều dài lịch sử, bàn huyền điểm là tất cả đối với con người: là thần mặt trời Ra, là vàng của giới giả kim, là Thấu nhãn, là điểm kỳ dị trước vụ nổ Big Bang, là… Kiến trúc sư Vĩ đại của Vũ trụ.
Langdon gật đầu, đoán chừng lúc ở Phòng Thánh lễ, Peter sử dụng chính luận điểm này để khẳng định ý tưởng bàn huyền điếm là Từ Còn Thiếu.
- Và cuối cùng? - Peter hỏi - Thế còn cái cầu thang?
Langdon nhìn xuống hình cầu thang mé dưới kim tự tháp.
- Peter, em tin chắc anh hiểu rõ hơn bất kỳ ai, đây là biểu tượng cho Cầu thang Xoáy của Hội Tam điểm… dẫn lên trên, từ bóng tối trần ai để ra ánh sáng giống như cái thang Jacob bắc tới thiên đường… đây cũng là xương sống nhiều đốt của con người nối liền tấm thân tạm bợ với trí tuệ vĩnh hằng của họ - Anh ngừng lời một lúc - Những biểu tượng còn lại có vẻ là một tập hợp pha trộn giữa các yếu tố bầu trời, Hội Tam điểm và khoa học! Tất cả nhằm hỗ trợ cho những Bí mật cổ xưa.
Solomon xoa cằm.
- Một bài diễn giải tuyệt vời đấy. Giáo sư ạ. Dĩ nhiên, tôi đồng ý là có thể hiểu bức hình theo hướng phúng dụ, nhưng… - Đôi mắt ông ánh lên bí hiểm - Tập hợp các biểu tượng này còn kể một câu chuyện khác Một câu chuyện chưa hề hé lộ.
- Ô?
Solomon lại rảo bước quanh chiếc bàn.
- Tối nay, ở Phòng Thánh lễ, khi tin rằng mình sẽ chết, tôi quan sát bức hình và ít nhiều đã nhìn thấu qua ẩn dụ, thấu qua phúng dụ, đạt tới tâm điểm ý nghĩa của các biểu tượng này - ông ngừng lại, đột ngột xoay về phía Langdon - Bức hình tiết lộ chinh xác nơi chôn giấu Từ Còn Thiếu.
- Lại nữa rồi? - Langdon bồn chồn nhấp nhổm trên ghế, đột nhiên sợ rằng những chấn động tối nay đã làm Peter bấn loạn và mất phương hướng.
- Robert, truyền thuyết luôn nói Kim tự tháp Tam điểm là một tấm bản đồ, một tấm bản đồ rất cụ thể dẫn những người xứng đáng đi tới vị trí bí mật của Từ Còn Thiếu - Solomon vỗ vỗ đồ hình biểu tượng trước mặt Langdon - Tôi quả quyết với cậu, những biểu tượng này là bản đồ, đúng như truyền thuyết lâu nay về chúng. Nó là sơ đồ vị trí cầu thang dẫn xuống chỗ Từ Còn Thiếu.
Langdon cười khan, tỏ ra thận trọng.
- Cho dù em tin vào truyền thuyết về Kim tự tháp Tam điểm thì đồ hình biểu tượng này cũng không thể là bản đồ được. Hãy nhìn xem. Trông nó không có vẻ gì là một bản đồ.
Solomon mỉm cười.
Nhiều khi chỉ cần điều chỉnh góc nhìn, ta có thể tiếp cận một thứ quen thuộc qua lăng kính hoàn toàn mới.
Langdon nhìn lại nhưng vẫn chẳng phát hiện điều gì mới mẻ.
- Tôi hỏi cậu một câu - Peter nói - Cậu có biết khi đặt đá móng, tại sao Hội Tam điểm lại chọn góc đông bắc của mỗi toà nhà không?
- Em biết chứ, bởi vì góc đông bắc đón nhận những tia nắng đầu tiên của buổi sớm. Nó tượng trưng cho sức mạnh kiến trúc vươn từ lòng đất ra ánh sáng.
- Đúng - Peter nói - Vì thế có lẽ cậu nên nhìn ở đó để thấy những tia ánh sáng đầu tiên - ông trỏ bức hình - ở góc đông bắc ấy.
Langdon lại đưa mắt sang tờ giấy, dõi tới góc bên phải, phía trên, tức là góc đông bắc. Biểu tượng tại đó là â
- Mũi tên chỉ xuống dưới - Langdon nói, cố gắng nắm bắt gợi ý của Solomon - Có nghĩa là… bên dưới Heredom.
- Không, Robert, không phải bên dưới - Solomon đáp - Hãy nghĩ đi! Bức hình này không phải là một mê cung ẩn dụ. Nó là một bản đồ.
Và trên bản đồ, mũi tên hướng xuống dưới có nghĩa là…
- Phía Nam, - Langdon giật mình kêu lên.
- Chính xác! - Solomon đáp và cười toe toét vì phấn khởi - Chính Nam! Trên bản đồ, phía dưới là phương nam. Hơn nữa, trên bản đồ, từ Heredom không phải ẩn dụ về thiên đường, mà là một địa danh.
- Thánh điện ư? Ý anh là tấm bản đồ chỉ tới… hướng chính nam của toà nhà này ư?
- Đội ơn Chúa? - Solomon cười vang - Cuối cùng thì cũng thấy ánh bình minh.
Langdon chăm chú nghiên cứu bức hình.
- Nhưng, Peter… cứ cho là anh đúng, thì chính nam của toà nhà này có thể là bất kỳ chỗ nào trên kinh độ chạy dài hơn 38.600 kilomet.
- Không, Robert. Cậu quên mất truyền thuyết rồi, truyền thuyết nói rằng Từ Còn Thiếu được chôn giấu tại Thủ đô nước Mỹ. Như thế quãng đường sẽ được rút ngắn kha khá. Thêm nữa, truyền thuyết cũng cho biết có một hòn đá lớn toạ lạc trên đầu lối vào cầu thang… trên đá khắc một thông điệp bằng ngôn ngữ cổ, như một dạng đánh dấu để những người xứng đáng có thể tìm ra nó.
Langdon cảm thấy khó khăn khi phải coi câu chuyện này là nghiêm tức vả chăng không đủ thông thuộc về Thủ đô để hình dung xem chính nam của địa điểm hiện tại là ở đâu, anh càng chắc chắn rằng không hề có tảng đá chạm khắc nằm trên chốc một cầu thang ngầm.
- Bức thông điệp được khắc trên đá, ngay đây, trước mắt chúng ta - Peter trỏ dòng thứ ba của bức hình - đây là dòng chữ khắc, Robert ạ! Cậu đã giải được câu đố rồi.
Langdon ngơ ngác nhìn bảy biểu tượng.
Giải rồi ư? Langdon không rõ bảy biểu tượng rời rạc này có ý nghĩa gì và anh dám quả quyết rằng chúng không được khắc ở bất kỳ đâu tại thủ đô đặc biệt lại ở một tảng đá nằm trên một cầu thang.
- Peter - anh nói - em không thấy sáng tỏ hơn chút nào cả. Em chẳng biết hòn đá nào ở Thủ đô có khắc… thông điệp này.
Solomon vỗ vai anh.
- Cậu đã đi qua nó mà chưa bao giờ nhìn thấy nó cả. Tất cả chúng ta đều thế. Nó nằm ngay trước mắt, như chính các bí mật. Đêm nay, khi nhìn bảy biểu tượng, tôi lập tức nhận ra truyền thuyết là có thật. Từ Còn Thiếu được chôn giấu tại Thủ đô… và nó thực sự nằm dưới đáy một cầu thang dài bên dưới một tảng đá lớn có khắc chữ.
Langdon vẫn im lặng, hoàn toàn bối rối.
- Robert, tới giờ thì tôi tin cậu đã có quyền để biết sự thật.
Langdon đăm đăm nhìn Peter, cố gắng lý giải những điều vừa nghe.
- Anh sẽ nói cho em biết chỗ chôn Từ Còn Thiếu ư?
- Không, - Solomon nói, và mỉm cười đứng lên - Tôi sẽ chỉ cho cậu.
° ° °
Năm phút sau, Langdon đã ngồi trên băng ghế sau chiếc Escalade, bên cạnh Peter Solomon. Anh đang thắt dây an toàn thì Simkins leo lên tay lái. Sato băng ngang bãi đỗ xe đến chỗ họ. Tới nơi, bà châm điếu thuốc và gọi:
- Ông Solomon! Tôi vừa thực hiện cuộc điện thoại như ông yêu cầu.
- Và? Peter hỏi thêm qua ô cửa sổ mở.
- Tôi ra lệnh cho họ để các ông vào. Phải nhanh nhé.
- Cảm ơn!
Sato chăm chú nhìn ông, vẻ tò mò.
- Tôi phải nói rằng, đó là một đề nghị hết sức kỳ quặc.
Solomon nhún vai một cách bí hiểm.
Sato quay đi, vòng sang phía Langdon và dùng tay gõ cửa.
Langdon hạ kính xuống.
- Giáo sư, - Sato nói, chẳng mảy may thân thiện - Sự hỗ trợ của ông tối nay, cho dù miễn cưỡng, rất quan trọng cho thành công của chúng ta… và vì điều đó, tôi xin cảm ơn ông.
Bà rít một hơi thuốc dài và phả sang bên.
- Tuy nhiên, có một lời khuyên cuối cùng. Lần sau, khi một quan chức cao cấp của CIA bảo ông rằng họ đang gặp vấn đề liên quan đến an ninh quốc gia… - Mắt bà ánh lên - Thì hãy mặc xác những chuyện vớ vẩn ở Cambridge nhé?
Langdon máy môi, nhưng Giám đốc Inoue Sato đã quay đi và băng qua bãi đỗ xe về phía chiếc trực thăng đang chờ sẵn.
Simkins liếc qua vai, mặt lạnh tanh.
- Các quý ông đã sẵn sàng chưa?
- Thật tình là sắp. - Solomon nói. Ông rút ra một mảnh vải tối màu đã gấp gọn và đưa cho Langdon - Robert, tôi muốn cậu đeo cái này trước khi chúng ta lên đường.
Langdon ngơ ngác xem xét mảnh vải bằng nhung đen. Khi mở nó ra, anh nhận ra đây là dải khăn bịt mắt của Hội Tam điểm, khăn bịt mắt truyền thống dành cho người nhập môn ở cấp độ thứ nhất. Quái quỷ gì vậy.
- Tôi không muốn cậu nhìn thấy chúng ta đi lối nào.
Langdon quay sang Peter.
- Anh muốn bịt mắt em trước khi bắt đầu hành trình à?
Solomon cười.
- Bí mật do tôi tiết lộ, nên phải tuân theo quy tắc của tôi.
Tuy nhiên, báu vật mà Langdon ưa thích trong thư viện này lại là một thứ rất ít người chú ý.
Ảo ảnh.
Trước đây khá lâu, Solomon đã chỉ cho Langdon thấy từ một góc thuận lợi, bàn đọc của thư viện và ngọn đèn bàn bằng vàng sẽ tạo ra một ảo ảnh quang học không lẫn vào đâu được… đó là ảo ảnh một kim tự tháp với chóp vàng rực rỡ. Solomon nói rằng ông luôn coi ảo ảnh này là lời nhắc nhở thầm lặng rằng những bí mật của Hội Tam điểm thường hiện lên rõ ràng trước mặt bất kỳ ai nếu họ biết quan sát từ một góc độ phù hợp.
Tuy nhiên, tối nay, những bí mật của Hội Tam điểm đã tự lộ diện.
Langdon đang ngồi đối diện Đại Huynh trưởng Peter Solomon và Kim tự tháp Tam điểm.
Peter cười.
- "Từ ngữ" mà cậu nhắc đến, Robert ạ, không phải là một truyền thuyết đâu. Nó có thật đấy.
Langdon trợn mắt nhìn qua bàn, cuối cùng cũng bật thành lời.
- Nhưng… em không hiểu. Sao lại như thế được?
- Có gì là khó chấp nhận ở đây?
Tất cả! Langdon muốn nói như vậy. Anh cố tìm kiếm trong mắt người bạn vong niên xem có chút đùa cợt nào không.
- Ý anh là Từ Còn Thiếu tồn tại… và chứa đựng sức mạnh thật sự à?
- Sức mạnh rất lớn, - Peter đáp - Nó có khả năng biến cải con người bằng cách khai mở những Bí ẩn cổ xưa.
- Một từ thôi à? - Langdon thắc mắc - Peter, em không thể tin nổi một từ…
- Cậu sẽ phải tin thôi, - Peter điềm tĩnh nói.
Langdon im lặng.
- Cậu biết đấy - Solomon đứng dậy, đi vòng qua bàn và tiếp - từ lâu người ta đã tiên đoán rằng sẽ có một ngày Từ Còn Thiếu xuất đầu lộ diện… được khai quật… cho nhân loại tiếp cận nguồn sức mạnh bị lãng quên của nó.
Langdon nhớ ngay đến bài giảng của Peter về Khải huyền. Nhiều người hiểu sai khải huyền coi nó như kết cục tang thương của thế giới, nhưng nghĩa đen của từ này lại là "sự tiết lộ". Ở đây là sự tiết lộ tri thức vĩ đại, theo tiên đoán của người cổ đại. Kỷ nguyên khai sáng sắp đến. Mặc dù vậy. Langdon cũng không sao hình dung nổi một từ mà tạo ra thay đổi lớn lao như vậy.
Peter ra hiệu về phía kim tự tháp đá đang nằm trên bàn, bên cạnh chóp vàng của nó.
- Kim tự tháp Tam điểm, - ông nói - Biểu hình huyền thoại. Đêm nay nó hợp nhất… và hoàn chỉnh.
Rất cung kính, ông nâng chóp vàng đặt lên đỉnh kim tự tháp. Khối vàng nặng dễ dàng khớp đúng vị trí của nó.
- Đêm nay, bạn của tôi ạ, cậu đã làm được những việc chưa ai làm trước đây. Lắp ráp Kim tự tháp Tam điểm, giải mã toàn bộ các mật mã của nó, và cuối cùng, khám phá… thứ này.
Solomon rút ra một tờ giấy rồi trải nó lên bàn. Langdon nhận ngay ra đồ hình biểu tượng đã được sắp xếp lại bằng cách sử dụng Ma phương Franklin Bậc tám. Lúc ở trong Phòng Thánh lễ anh đã xem qua tờ giấy này.
Peter nói:
- Tôi tò mò muốn biết liệu cậu có đọc được dãy biểu tượng ở đây không. Nói cho cùng, cậu là một chuyên gia.
Langdon nhìn đồ hình.
Heredom, bàn huyền điểm, kim tự tháp, cầu thang…
Langdon thở dài.
- Chà, Peter, chắc anh cũng thấy, đây là một bức tranh tượng hình trừu tượng. Rõ ràng ngôn ngữ của nó nặng tính ẩn dụ và tượng trưng hơn là nghĩa thật.
Solomon cười.
- Câu hỏi ấy quá dễ dàng đối với một nhà biểu tượng học… Được rồi, hãy nói cho tôi biết cậu nhìn thấy những gì.
Peter thực sự muốn nghe ư? Langdon kéo tờ giấy lại phía mình.
- Chà, lúc trước em đã xem qua, và nói một cách đơn giản, em thấy đồ hình này là một bức tranh… mô tả thiên đường và trái đất.
- Ồ, - Peter nhướng mày, vẻ rất ngạc nhiên.
- Chắc chắn. Trên đầu hình vẽ, chúng ta có từ Heredom, "Thánh thất", em có thể diễn giải là Nhà của Chúa, hoặc thiên đường.
- Được rồi.
Sau chữ Heredom có mũi tên hướng xuống dưới, biểu thị rằng phần còn lại của bức tranh tượng hình này nằm ở vương quốc bên dưới thiên đường… tức là… trái đất - Langdon lướt mắt xuống cuối bức hình - Hai mũi tên dưới cùng, bên dưới kim tự tháp, thể hiện chính trái đất (đất liền, nơi thấp nhất của tất cả các vương quốc. Thích hợp sao, những vương quốc dưới thấp này lại có mười hai biểu tượng chiêm tinh học cổ đại diện cho tôn giáo nguyên thuỷ của những linh hồn đầu tiên bay tới thiên đường và nhìn thấy bàn tay Chúa trời qua chuyển động của các vì sao và hành tinh.
Solomon kéo ghế mình lại gần hơn và xem xét bức hình.
- Được, còn gì nữa không?
- Trên nền tảng chiêm tinh học, - Langdon tiếp tục - Đại Kim tự tháp mọc lên từ trái đất… vươn tới thiên đường như biểu tượng lâu đời của tri thức bị thất truyền. Nó chứa đầy những triết lý và tôn giáo vĩ đại của lịch sử… Ai Cập, Pythagoras, Phật giáo, Hindu, Hồi giáo, Thiên Chúa giáo - Judeo, v.v, tất cả đều chảy ngược lên, hợp lưu và dồn qua cánh cổng biến cải của kim tự tháp… ở đó chúng hoà vào thành triết lý nhân văn duy nhất, và thống nhất - Anh dừng lại - Một ý thức phổ quát, một hình ảnh toàn cầu chung về Chúa trời… được thể hiện bằng biểu tượng cổ xưa lơ lửng bên trên cái chóp.
- Bàn huyền điểm, - Peter nói - Một biểu tượng chung về Chúa trời.
- Phải. Suốt chiều dài lịch sử, bàn huyền điểm là tất cả đối với con người: là thần mặt trời Ra, là vàng của giới giả kim, là Thấu nhãn, là điểm kỳ dị trước vụ nổ Big Bang, là… Kiến trúc sư Vĩ đại của Vũ trụ.
Langdon gật đầu, đoán chừng lúc ở Phòng Thánh lễ, Peter sử dụng chính luận điểm này để khẳng định ý tưởng bàn huyền điếm là Từ Còn Thiếu.
- Và cuối cùng? - Peter hỏi - Thế còn cái cầu thang?
Langdon nhìn xuống hình cầu thang mé dưới kim tự tháp.
- Peter, em tin chắc anh hiểu rõ hơn bất kỳ ai, đây là biểu tượng cho Cầu thang Xoáy của Hội Tam điểm… dẫn lên trên, từ bóng tối trần ai để ra ánh sáng giống như cái thang Jacob bắc tới thiên đường… đây cũng là xương sống nhiều đốt của con người nối liền tấm thân tạm bợ với trí tuệ vĩnh hằng của họ - Anh ngừng lời một lúc - Những biểu tượng còn lại có vẻ là một tập hợp pha trộn giữa các yếu tố bầu trời, Hội Tam điểm và khoa học! Tất cả nhằm hỗ trợ cho những Bí mật cổ xưa.
Solomon xoa cằm.
- Một bài diễn giải tuyệt vời đấy. Giáo sư ạ. Dĩ nhiên, tôi đồng ý là có thể hiểu bức hình theo hướng phúng dụ, nhưng… - Đôi mắt ông ánh lên bí hiểm - Tập hợp các biểu tượng này còn kể một câu chuyện khác Một câu chuyện chưa hề hé lộ.
- Ô?
Solomon lại rảo bước quanh chiếc bàn.
- Tối nay, ở Phòng Thánh lễ, khi tin rằng mình sẽ chết, tôi quan sát bức hình và ít nhiều đã nhìn thấu qua ẩn dụ, thấu qua phúng dụ, đạt tới tâm điểm ý nghĩa của các biểu tượng này - ông ngừng lại, đột ngột xoay về phía Langdon - Bức hình tiết lộ chinh xác nơi chôn giấu Từ Còn Thiếu.
- Lại nữa rồi? - Langdon bồn chồn nhấp nhổm trên ghế, đột nhiên sợ rằng những chấn động tối nay đã làm Peter bấn loạn và mất phương hướng.
- Robert, truyền thuyết luôn nói Kim tự tháp Tam điểm là một tấm bản đồ, một tấm bản đồ rất cụ thể dẫn những người xứng đáng đi tới vị trí bí mật của Từ Còn Thiếu - Solomon vỗ vỗ đồ hình biểu tượng trước mặt Langdon - Tôi quả quyết với cậu, những biểu tượng này là bản đồ, đúng như truyền thuyết lâu nay về chúng. Nó là sơ đồ vị trí cầu thang dẫn xuống chỗ Từ Còn Thiếu.
Langdon cười khan, tỏ ra thận trọng.
- Cho dù em tin vào truyền thuyết về Kim tự tháp Tam điểm thì đồ hình biểu tượng này cũng không thể là bản đồ được. Hãy nhìn xem. Trông nó không có vẻ gì là một bản đồ.
Solomon mỉm cười.
Nhiều khi chỉ cần điều chỉnh góc nhìn, ta có thể tiếp cận một thứ quen thuộc qua lăng kính hoàn toàn mới.
Langdon nhìn lại nhưng vẫn chẳng phát hiện điều gì mới mẻ.
- Tôi hỏi cậu một câu - Peter nói - Cậu có biết khi đặt đá móng, tại sao Hội Tam điểm lại chọn góc đông bắc của mỗi toà nhà không?
- Em biết chứ, bởi vì góc đông bắc đón nhận những tia nắng đầu tiên của buổi sớm. Nó tượng trưng cho sức mạnh kiến trúc vươn từ lòng đất ra ánh sáng.
- Đúng - Peter nói - Vì thế có lẽ cậu nên nhìn ở đó để thấy những tia ánh sáng đầu tiên - ông trỏ bức hình - ở góc đông bắc ấy.
Langdon lại đưa mắt sang tờ giấy, dõi tới góc bên phải, phía trên, tức là góc đông bắc. Biểu tượng tại đó là â
- Mũi tên chỉ xuống dưới - Langdon nói, cố gắng nắm bắt gợi ý của Solomon - Có nghĩa là… bên dưới Heredom.
- Không, Robert, không phải bên dưới - Solomon đáp - Hãy nghĩ đi! Bức hình này không phải là một mê cung ẩn dụ. Nó là một bản đồ.
Và trên bản đồ, mũi tên hướng xuống dưới có nghĩa là…
- Phía Nam, - Langdon giật mình kêu lên.
- Chính xác! - Solomon đáp và cười toe toét vì phấn khởi - Chính Nam! Trên bản đồ, phía dưới là phương nam. Hơn nữa, trên bản đồ, từ Heredom không phải ẩn dụ về thiên đường, mà là một địa danh.
- Thánh điện ư? Ý anh là tấm bản đồ chỉ tới… hướng chính nam của toà nhà này ư?
- Đội ơn Chúa? - Solomon cười vang - Cuối cùng thì cũng thấy ánh bình minh.
Langdon chăm chú nghiên cứu bức hình.
- Nhưng, Peter… cứ cho là anh đúng, thì chính nam của toà nhà này có thể là bất kỳ chỗ nào trên kinh độ chạy dài hơn 38.600 kilomet.
- Không, Robert. Cậu quên mất truyền thuyết rồi, truyền thuyết nói rằng Từ Còn Thiếu được chôn giấu tại Thủ đô nước Mỹ. Như thế quãng đường sẽ được rút ngắn kha khá. Thêm nữa, truyền thuyết cũng cho biết có một hòn đá lớn toạ lạc trên đầu lối vào cầu thang… trên đá khắc một thông điệp bằng ngôn ngữ cổ, như một dạng đánh dấu để những người xứng đáng có thể tìm ra nó.
Langdon cảm thấy khó khăn khi phải coi câu chuyện này là nghiêm tức vả chăng không đủ thông thuộc về Thủ đô để hình dung xem chính nam của địa điểm hiện tại là ở đâu, anh càng chắc chắn rằng không hề có tảng đá chạm khắc nằm trên chốc một cầu thang ngầm.
- Bức thông điệp được khắc trên đá, ngay đây, trước mắt chúng ta - Peter trỏ dòng thứ ba của bức hình - đây là dòng chữ khắc, Robert ạ! Cậu đã giải được câu đố rồi.
Langdon ngơ ngác nhìn bảy biểu tượng.
Giải rồi ư? Langdon không rõ bảy biểu tượng rời rạc này có ý nghĩa gì và anh dám quả quyết rằng chúng không được khắc ở bất kỳ đâu tại thủ đô đặc biệt lại ở một tảng đá nằm trên một cầu thang.
- Peter - anh nói - em không thấy sáng tỏ hơn chút nào cả. Em chẳng biết hòn đá nào ở Thủ đô có khắc… thông điệp này.
Solomon vỗ vai anh.
- Cậu đã đi qua nó mà chưa bao giờ nhìn thấy nó cả. Tất cả chúng ta đều thế. Nó nằm ngay trước mắt, như chính các bí mật. Đêm nay, khi nhìn bảy biểu tượng, tôi lập tức nhận ra truyền thuyết là có thật. Từ Còn Thiếu được chôn giấu tại Thủ đô… và nó thực sự nằm dưới đáy một cầu thang dài bên dưới một tảng đá lớn có khắc chữ.
Langdon vẫn im lặng, hoàn toàn bối rối.
- Robert, tới giờ thì tôi tin cậu đã có quyền để biết sự thật.
Langdon đăm đăm nhìn Peter, cố gắng lý giải những điều vừa nghe.
- Anh sẽ nói cho em biết chỗ chôn Từ Còn Thiếu ư?
- Không, - Solomon nói, và mỉm cười đứng lên - Tôi sẽ chỉ cho cậu.
° ° °
Năm phút sau, Langdon đã ngồi trên băng ghế sau chiếc Escalade, bên cạnh Peter Solomon. Anh đang thắt dây an toàn thì Simkins leo lên tay lái. Sato băng ngang bãi đỗ xe đến chỗ họ. Tới nơi, bà châm điếu thuốc và gọi:
- Ông Solomon! Tôi vừa thực hiện cuộc điện thoại như ông yêu cầu.
- Và? Peter hỏi thêm qua ô cửa sổ mở.
- Tôi ra lệnh cho họ để các ông vào. Phải nhanh nhé.
- Cảm ơn!
Sato chăm chú nhìn ông, vẻ tò mò.
- Tôi phải nói rằng, đó là một đề nghị hết sức kỳ quặc.
Solomon nhún vai một cách bí hiểm.
Sato quay đi, vòng sang phía Langdon và dùng tay gõ cửa.
Langdon hạ kính xuống.
- Giáo sư, - Sato nói, chẳng mảy may thân thiện - Sự hỗ trợ của ông tối nay, cho dù miễn cưỡng, rất quan trọng cho thành công của chúng ta… và vì điều đó, tôi xin cảm ơn ông.
Bà rít một hơi thuốc dài và phả sang bên.
- Tuy nhiên, có một lời khuyên cuối cùng. Lần sau, khi một quan chức cao cấp của CIA bảo ông rằng họ đang gặp vấn đề liên quan đến an ninh quốc gia… - Mắt bà ánh lên - Thì hãy mặc xác những chuyện vớ vẩn ở Cambridge nhé?
Langdon máy môi, nhưng Giám đốc Inoue Sato đã quay đi và băng qua bãi đỗ xe về phía chiếc trực thăng đang chờ sẵn.
Simkins liếc qua vai, mặt lạnh tanh.
- Các quý ông đã sẵn sàng chưa?
- Thật tình là sắp. - Solomon nói. Ông rút ra một mảnh vải tối màu đã gấp gọn và đưa cho Langdon - Robert, tôi muốn cậu đeo cái này trước khi chúng ta lên đường.
Langdon ngơ ngác xem xét mảnh vải bằng nhung đen. Khi mở nó ra, anh nhận ra đây là dải khăn bịt mắt của Hội Tam điểm, khăn bịt mắt truyền thống dành cho người nhập môn ở cấp độ thứ nhất. Quái quỷ gì vậy.
- Tôi không muốn cậu nhìn thấy chúng ta đi lối nào.
Langdon quay sang Peter.
- Anh muốn bịt mắt em trước khi bắt đầu hành trình à?
Solomon cười.
- Bí mật do tôi tiết lộ, nên phải tuân theo quy tắc của tôi.
Bình luận truyện