Đồ Đệ Xuống Núi Vô Địch Thiên Hạ

Chương 389



Chương 389

“Tôi cho ông một cơ hội, nói cho tôi biết đêm hôm đó còn ai ra tay với mẹ tôi”, Diệp Bắc Minh lạnh lùng nói: “Tôi giữ lại toàn thây cho ông”.

“Toàn thây?”

Trong giọng nói của Phó Quốc Hoa mang theo vẻ dữ tợn: “Diệp Bắc Minh, mày tưởng mình là ai?”

“Mày định đoạt được giới võ đạo?”

Diệp Bắc Minh lạnh giọng mở miệng: “Ông không nói cũng được, tôi sẽ tìm tất cả các người”.

“Hai mươi chín người trong danh sách, một người tôi cũng không tha”.

Anh nhếch miệng cười như thần chết!

“Tôi sẽ lại đến Long Đô, ông chờ tôi”.

Nói xong.

Trực tiếp cúp điện thoại!

Phó Quốc Hoa ngây người, ông ta còn muốn nói thêm đôi câu.

Nhưng Diệp Bắc Minh lại cúp máy.

Lúc này, sau lưng Phó Quốc Hoa không hiểu sao dâng lên khí lạnh, khiến ông ta dựng tóc gáy.

Không lạnh mà run!

“Gặp quỷ rồi!!!”

Phó Quốc Hoa cắn răng: “Tên nhãi này dựa vào đâu mà giở giọng điệu này nói chuyện với mình?”

“Đáng chết!”

“Một tên nghiệt chủng mà thôi, lẽ nào thật sự có thể giết tất cả mọi người?”

Trong lòng tức giận.

Một lát sau, Phó Quốc Hoa lại cầm điện thoại, gọi vào một số: “Alo, mấy người cố gắng trốn đi, thực lực của Diệp Bắc Minh này vượt quá những gì chúng ta tưởng tượng đấy!”

Trong một ngày ngắn ngủi.

Đệ nhất Trung Hải Quân Kiếm Phong chết.

Lão gia chủ nhà họ Doãn, Doãn Thiên Hùng chết!

Lão gia chủ nhà họ Trương, Trương Nhất Phong chết!

Giới võ đạo Trung Hải lập tức sôi sùng sục.

“Tại sao có thể như vậy?”

“Nghe nói có một người tiến vào nhà họ Doãn, đánh chết ông cụ Doãn!”

“Mà ông cụ Trương chết trong trận hỏa hoạn, thư phòng hóa thành tro, đưa đi bệnh viện cấp cứu mới phát hiện, gân mạch toàn thân ông cụ Trương nát hết!”

Có người nghi ngờ: “Không biết phải Diệp Bắc Minh làm không nhỉ?”

“Không thể nào!”

“Đùa gì thế, trong một ngày Diệp Bắc Minh giết liên tiếp ba người? Tuyệt đối không thể nào!”

“Hơn phân nửa là kẻ địch báo thù!”

Vô số người trong giới võ đạo đang bàn luận.

Ngay cả giới nhà giàu Trung Hải cũng sôi sùng sục.


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.

Bình luận truyện