Thú Tùng Chi Đao

Chương 49



A Hách La cúi đầu nhìn giao nhân hướng về nam kia, hỏi: “Hắn sao vậy”

Sách Lai Mộc chuyển dời tầm mắt, hắn dường như không để mắt đến bức tường nước cao mấy trượng kia, chuyển hướng về phương nam theo giao nhân.

Một lát sau, hắn nói: “Xem ra nơi chân chính cải thiên hoán địa là ở phía nam, chúng ta sợ rằng chỉ bị ảnh hưởng thôi.”

Nói xong Sách Lai Mộc khom lưng, nhẹ nhàng vỗ về đầu giao nhân, than thở: “Bà xem hắn, vảy trên thân hóa thành người là mất, ngay cả tóc cũng không dày lắm, nhưng hắn đâu phải là không biết lạnh, bình thường luôn thích đến gần đống lửa, biển rộng giống như trên bờ, càng về phương bắc càng lạnh, hẳn là hắn đến từ phương nam ấm áp.”

A Hách La hỏi: “Thế thì thương tích sau lưng hắn vì đâu gây nên”

Sách Lai Mộc nói: “Động đất chấn đến đáy biển, mới làm sóng biển dâng cao như vậy, truyền thuyết nói rằng giao nhân tụ cư trên đá ngầm giữa biển, hẳn là bị đá đập phải.”

A Hách La hiếu kỳ hỏi: “Vì sao ngươi biết nhiều vậy”

Sách Lai Mộc quay đầu nhìn bà ta, trầm mặc giây lát mới nói nhỏ: “Bởi vì ta từng du lịch khắp đại lục, đi đến rất nhiều nơi người khác chưa từng đi, thậm chí từng ra biển, được thần linh phù hộ, có thể may mắn sống đến bây giờ, tự nhiên biết được hơi nhiều hơn.”

“À,” A Hách La nhớ ra, “Đúng, ngươi là một lão vong khách, bọn họ gọi ngươi là sứ giả của chư thần, ngay cả ta cũng từng nghe nói về ngươi.”

Bà ta nhìn Sách Lai Mộc, thở dài, thái độ hết sức tự nhiên thân thiện: “Đáng tiếc ngươi không phải là tộc nhân có cánh chúng ta, thú nhân hoành hành đại lục, đôi khi tầm mắt lại thiển cận vô cùng, luôn khinh thường á thú và nữ nhân, giống như một người nếu không thể hóa thú thì chẳng còn tác dụng khác. Người như ngươi, nếu một ngày kia có thể đến cực bắc chúng ta, nhất định sẽ nhận được sự tôn vinh vô hạn.”

A Hách La lòng dạ độc ác ra tay tàn nhẫn giỏi nói chuyện, ở chung mấy ngày, bà ta rất để ý Sách Lai Mộc, thậm chí sinh ra ý nghĩ nhân mùa đông này dụ hắn khỏi Hoa Nghi.

Sách Lai Mộc thông minh cỡ nào, đương nhiên hiểu ý bà ta, nhưng không vạch trần, vẫn cung kính nói: “Thủ lĩnh có cánh, bà biết ta vì sao không ngoan ngoãn ở trong bộ lạc mình sinh ra làm một thợ mộc, mà nhất định phải rước lấy khổ cực sống những ngày sinh tử hiểm nguy, tự mình chuốc khổ chứ”

A Hách La nheo mắt nhìn hắn.

Sách Lai Mộc dường như hòa theo tiết tấu trong tiếng ca của giao nhân, nói bằng một ngữ điệu kỳ dị: “Bởi vì những thứ ta muốn biết quá nhiều, ta muốn biết vạn vật vì sao có sinh ra, lại vì sao mà có tử vong. Ta muốn biết tử vong rốt cuộc là gì, con người sau khi chết rốt cuộc liệu có như ngọn đèn dầu tắt, không hề có tiếng động. Ta muốn biết trời có tận cùng hay không, đất có tận cùng hay không, tận cùng trời đất là gì, chư thần biến mất liệu có phải tất cả đều chôn ở nơi đó. Ta muốn biết ý nghĩa tồn tại của thần, ý nghĩa tồn tại của người, vì sao một đóa hoa nở ra, nháy mắt phải héo tàn, vì sao bốn mùa có tuần hoàn, nhật nguyệt có lên xuống… Ta không quan tâm người khác tôn kính ta hay chăng, nữ vương – bởi vì, ta là kẻ điên.”

Kẻ điên nói xong liền quỳ xuống theo giao nhân, tháo chiếc mũ cao trên đầu mà đặt trước mặt, hướng về bức tường nước như non hô biển gầm thành kính quỳ lạy vị thần không biết tồn tại trong xó xỉnh nào.

Sống trong sơn động lâu ngày, cọng lông gà rừng trên đầu Sách Lai Mộc cũng trụi lủi, dựng thẳng trên đầu, càng có vẻ lẻ loi trơ trọi, nhưng lúc này chẳng ai chê cười hắn.

Hoa Nghi yên lặng ngồi bên cạnh, trong lòng nghĩ về những lời Sách Lai Mộc vừa nói, nghe ra một chút bi thống không cam tâm không tình nguyện. Y nghĩ, dã tâm của phàm nhân Sách Lai Mộc này thật là lớn đến kinh người, không muốn hồ đồ sống hết đời này, luôn muốn sinh ra đôi mắt thấu thị để nhìn xuyên trời cao.

Sau đó y đưa mắt nhìn Trường An ở không xa. Trước kia Hoa Nghi cảm thấy A Diệp đúng, lòng Trường An làm bằng đá. Thiếu niên nọ dường như xưa nay luôn như vậy, long trời lở đất vẫn làm theo ý mình, chưa bao giờ dao động, cũng chưa bao giờ quẩn quanh một chỗ, trong lòng chỉ có quy tắc đơn giản nhất, cứ đi theo đó, vỡ đầu chảy máu cũng chẳng để ý, không biết tốt, cũng không biết xấu.

Nhưng ngay vài ngày trước, Hoa Nghi phát hiện bọn họ đều đã sai.

Có một chớp mắt như vậy, Hoa Nghi cảm thấy mình xuyên thấu qua đôi mắt Trường An chạm đến thứ trong lòng y, vì thế bị máu thịt nóng hôi hổi trong đó làm phỏng một chút.

Trường An không dao động, chỉ bởi vì những thứ khiến người ta hoảng sợ không chịu nổi một ngày đó đều không thể đánh bại y, cho nên bị y xem như bình thường.

Hoa Nghi nhớ đến đánh giá của cha với y khi còn nhỏ, nói y là một con cừu có nanh vuốt. Những năm qua Hoa Nghi luôn không phục, bởi vì y đã giết nhiều người lợi hại như vậy, làm được ngần ấy nhiệm vụ người khác không cách nào tưởng tượng, nhưng hôm đó ở trong gian nhà nhỏ bằng đá trên đỉnh núi, Hoa Nghi rốt cuộc thừa nhận, mình vẫn là một kẻ hèn nhát.

Thiếu niên nhu nhược, tính cách yếu đuối mười mấy năm trước vẫn chưa đi, ngược lại nấp trong góc bí ẩn nhất, trú lâu dài trong lòng y.

Động tĩnh dưới biển như Sách Lai Mộc liệu – bọn họ chỉ bị ảnh hưởng, xem như một lần sợ bóng sợ gió thanh thế to lớn.

Trong một tháng kế tiếp, thú nhân và thú nhân có cánh sống trong sơn động đều đang lặp lại những ngày như vậy – nhìn thấy đống lửa báo hiệu, trèo lên đỉnh núi, từ trên cao nhìn xuống biển rộng cuộn dâng một hồi, sau đó lại về sơn động, Sách Lai Mộc nói “bị ảnh hưởng” còn như thế, thiết nghĩ phía nam nên là non cao biến thành đất bằng, đáy biển biến thành non cao.

Nhưng mà sau khi biển rộng yên bình trở lại, cuộc sống kế đó mới thật sự gian nan.

Bấm ngón tay tính thử, rõ ràng đã sắp đến mùa xuân mà thời tiết ngược lại ngày càng lạnh, càng lúc càng khó rời khỏi sơn động, Hoa Nghi cấm túc Trường An, nghiêm lệnh y không được ra khỏi sơn động nữa, chỉ có thú nhân thân thể khỏe mạnh nhất hóa thành hình thú, mới dám đội gió tuyết ra ngoài – họ chỉ có một nhiệm vụ, đó là tìm kiếm thức ăn, càng nhiều càng tốt.

Lại qua hai tháng, họ tiến vào mùa hè có gió Tây Bắc rít gào lần đầu tiên từ lúc chào đời, cửa sơn động dùng mấy lớp da thú dán kín bưng, mọi người không ra ngoài nữa, bởi vì khu vực biển gần đất liền đều bị đóng băng cả.

Chưa từng có ai nghe nói nước biển cũng sẽ đóng băng, nhưng chuyện này đã xảy ra như vậy.

Thật sự quá lạnh, Lạc Đồng là người đầu tiên không thể sống qua mùa đông đằng đẵng rét mướt dị thường này, mê man vài ngày, sau đó đột nhiên tỉnh táo lại, cầm tay Thanh Lương không chịu buông ra, lải nhải với gã rất nhiều lời, cho đến khi Thanh Lương cuộn mình ngủ ngay bên cạnh.

Hôm sau Thanh Lương thức dậy, phát hiện cha gã đã cứng ngắc.

Rất nhiều người còn chưa kịp thức giấc, Thanh Lương đột nhiên òa khóc. Gã tựa như một động vật nhỏ mất đi chỗ nương tựa, trong giá lạnh khóc không ra nước mắt, chỉ nghển cổ bàng hoàng gào khan.

Hai huynh đệ Lục Tuyền và Sơn Khê hỗ trợ khiêng thi thể Lạc Đồng ra ngoài, Thanh Lương đi theo một mạch, vừa đi vừa gào. Nhưng gió Tây Bắc không thể thấu hiểu nỗi đau tang cha của gã, gã vừa mở miệng thì suýt nữa ngã nhào vì sặc, Thanh Lương ho đến đỏ bừng mặt.

Cho đến khi các thú nhân chớp nhoáng chôn cất Lạc Đồng, run cầm cập mà quay về, Thanh Lương vẫn đứng ở nơi đó không chịu rời khỏi.

Lục Tuyền tuy hơi ít nói, lại là người nhiệt tình, lòng nhiệt tình của hắn thể hiện ở chỗ bước tới cho Thanh Lương một bạt tai, xách gã dậy ném lên vai như bao tải rồi lôi một mạch quay về, mới không để tên nhóc đã có hình thể người trưởng thành chết cóng ở bên ngoài.

Thanh Lương khuôn mặt sưng gấp đôi, ngay cả sức lực để kêu khóc cũng không có, chỉ há miệng ngây ra. Chẳng ai để ý đến gã, gã liền ngồi một mình trong góc, không hề nhúc nhích. Ra ngoài một chuyến, nước mắt chảy không nhiều lắm đóng băng trên mặt gã, trông thê thảm đến độ hơi đáng sợ.

A Hách La trông thấy, cảm khái: “Ôi!”

Bà ta nhìn Thanh Lương, bỗng lo lắng thoáng nhìn cô con gái nhỏ ngoan ngoãn dựa vào bên cạnh – cô bé mới lớn bằng này, nói chuyện như một chú mèo con, yếu ớt đến độ người khác thở mạnh cũng giật mình, A Hách La bắt đầu sầu lo, bà không trông mong mình có thể sống lâu hơn con gái, nhưng vạn nhất bà chết, tiểu gia hỏa này về sau phải làm thế nào

Lộ Đạt không biết lại lấy từ đâu ra một thanh loan đao, đi đến trước mặt Thanh Lương, ném đao xuống đất.

“Keng” một tiếng, Thanh Lương rốt cuộc xoay nhẹ tròng mắt, ngẩng đầu nhìn tiểu oan gia luôn ức hiếp mình.

Lộ Đạt không giỏi nói chuyện lắm, bởi vậy quay đầu nhìn Trường An, nhưng nhìn thấy Trường An, lại nhớ ra vị lão sư này nói còn dở hơn mình, vì thế chỉ đành đứng đực ra một hồi, bấy giờ mới vắt hết óc nghĩ ra vài câu, nói với Thanh Lương: “Phế… Thanh Lương, cha ngươi chết rồi, cha ta cũng chết rồi, nhưng ta vẫn phải sống, ngươi về sau cũng phải sống.”

Câu này khiến trong đôi mắt dại ra của Thanh Lương chợt có sương mù.

“Không thì phải làm sao đây” Lộ Đạt nói trắng ra, “Chẳng có cách nào cả – ngươi muốn học chứ Ta có thể dạy ngươi một chút đơn giản.”

Gã nói quả thực không có lấy một chữ dư thừa, Thanh Lương ngồi dưới đất, ngẩng đầu nhìn thẳng vào gã giây lát, sau đó ra sức lau mắt, nhặt loan đao đi theo Lộ Đạt.

Hoa Nghi ở bên quan sát, nói với Trường An: “Ngươi đã dạy được một đứa trẻ tốt, dù sao thì ngươi đã bỏ gông xiềng cho gã, về sau gã không còn là nô lệ, nếu có thể có tiền đồ, ta sẽ cho gã sự tôn nghiêm của dũng sĩ.”

Trường An dời ánh mắt sang y, hỏi: “Mùa đông bao giờ qua”

“Sắp rồi.” Hoa Nghi cười, từ khóe mắt đến chân mày đồng thời nhu hòa hẳn, “Đợi đến khi gốc cỏ đầu tiên đâm chồi, chúng ta sẽ thành lập bộ lạc mới ngay nơi này, ngươi nói được không”

Trường An gật đầu, hiển nhiên không hề có dị nghị với điều này.

Hoa Nghi liền nâng tay y lên, nhẹ nhàng chà xát, sau đó nắm chặt lòng bàn tay, mặc ánh mắt quỷ dị của Tạp Tá bên cạnh, cứ vui vẻ mà làm.

Một năm sau, khi thịt khô, cá khô, sò thậm chí vỏ cây khô, tất cả đều bị mọi người gặm sạch, trời không tuyệt đường người, băng trên biển cuối cùng đã tan, biến thành từng tảng băng trôi, dần bị sóng biển cuốn đi. Từ đây, tuy vẫn rất ít ỏi nhưng mọi người một lần nữa đã có được nguồn thức ăn.

Một năm ba tháng, gốc cỏ đầu tiên theo như lời Hoa Nghi, đâm chồi chui lên tuyết địa chưa tan hẳn.

Mùa đông rốt cuộc đã qua đi.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.

Bình luận truyện