Chương 162: C162: Đó Là Điều Ta Muốn (3)
Cale đã dịch chuyển cùng những người khác để đến đây.
Đây là ngọn núi đá mà họ đã thấy trên bản đồ có tên là Núi Nake.
Cale nhớ lại cuộc trò chuyện giữa cậu với Taylor trước khi đến đây.
Mm, cậu tính làm gì ở đó......?
Taylor Stan, người đã biết về điểm đến của họ vànhìn họ rời đi, có vẻ lo lắng.
Taylor đã lừa White Star bằng cách sử dụng các từ khóa như Vùng đất Chết và kho báu, nhưng cậu không thể hiểu tại sao Taylor, người không biết về sức mạnh cổ đại thuộc tính đất, lại có vẻ lo ngại.
Có cái gì đó khả nghi mà mình không biết về nó? Hay là có vấn đề gì sao?
Cale thận trọng hỏi Taylor.
Có lý do gì tôi không nên đến đó không?
Cậu cần nói chuyện với Taylor để đảm bảo không có vấn đề gì xảy ra khi di chuyển quanh lãnh địa Stan.
Không. Không có lý do gì mà cậu không thể đến đó, thiếu gia à. Không có nơi nào trong lãnh địa Stan mà cậu không thể đến được. Nhưng...
Taylor do dự một lúc rồi lặng lẽ hỏi với nụ cười ngượng nghịu trên khuôn mặt.
Cậu biết về truyền thuyết về Núi Nake, phải không?
Anh đang nói về câu chuyện của con rắn?
Mm, ngay cả tôi cũng không biết truyền thuyết đó có phải là sự thật hay không. Nhưng cậu thấy đấy... Điều này hơi...
Taylor tiếp tục nói với vẻ mặt ngượng nghịu như thể rất khó nói.
C, chúng tôi có người mất tích ở ngọn núi đó hàng năm. Và cậu không thể dịch chuyển trên ngọn núi đó.
Cho tôi hỏi lại? Ngài nói là không thể dịch chuyển ở đó?
Đúng. Cậu không thể lấy tọa độ của vị trí đó.
Một pháp sư sẽ cần thu thập các tọa độ bằng ma pháp để đi từ điểm A đến Núi Nake.
Tuy nhiên, núi Nake là một nơi mà họ không thể sử dụng ma pháp để lấy tọa độ được.
Hơn nữa, nó được bao phủ sương mù hoàn toàn, vì vậy cậu sẽ cần phải đi cùng một thợ săn có kinh nghiệm.
Taylor rời đi một lúc rồi quay lại với danh sách những thợ săn nổi tiếng xung quanh Núi Nake và bắt đầu thận trọng nói tiếp.
Tôi không biết chính xác tại sao cậu lại đến đó, nhưng tôi chắc chắn đó là để bảo vệ Tây lục địa khỏi kẻ xấu đó.
Taylor, người nắm lấy cả hai tay của Cale, nhìn về phía Cale với sự tôn trọng và ngưỡng mộ.
Hãy trở về an toàn.
Cale mỉm cười ngượng nghịu trước lời nhận xét đầy tôn trọng và quan tâm của Taylor, kết thúc cuộc trò chuyện và rời đi.
Và bây giờ...
Cale, người đã dịch chuyển đến ngôi làng gần núi Nake nhất, cảm thấy lúng túng khi nghe ông già được cho là thợ săn kinh nghiệm nhất và tài giỏi nhất.
"Dù sao thì, tôi nói như vậy vì tất cả các cậu đều trông rất trẻ! Cậu Bob, tôi không biết cậu lên đó để làm gì, nhưng cậu đừng đến ngọn núi đáng nguyền rủa đó! Hả?"
"Ông à, không có việc gì có thể làm sao?"
Thợ săn Bobe đang muốn giúp thương gia trẻ tên Bob có tên giống với tên của mình.
"Aigoo. Tôi, Bobe, muốn giúp cậu, cậu Bob, lý do vì chúng ta có những cái tên giống nhau như vậy. Chỉ là hiện tại đây là thời điểm nguy hiểm."
Ông chỉ ra sau nhà mình.
Ngôi nhà của ông ở nơi xa nhất của ngôi làng, ngay bên ngoài ngọn núi Nake đầy sương mù.
"Một nửa số người đi vào ngọn núi chết tiệt đó sẽ chết."
Vua lính đánh thuê Bud, người đã im lặng bắt đầu nói.
"Nhưng thưa ông, điều đó không có nghĩa là nửa kia đã sống sao?"
"Đó là bởi vì họ đã đi khi sương mù không có ở đó, đứa trẻ ngây thơ!"
Bud, người ngay lập tức trở thành một thanh niên ngây thơ sờ vào tóc và ngậm miệng. Anh có vẻ hơi buồn nhưng Thợ săn Bobe, thương gia Bob, và những người khác xung quanh họ dường như không quan tâm chút nào.
Bộp.
- Này Bud! Tại sao trông ngươi buồn vậy? Ngươi có khó chịu không? Ta tò mò đấy!
Mèo con màu bạc vỗ nhẹ vào chân Bud bằng bàn chân trước của mình còn Raon tàng hình nói chuyện trong đầu Bud.
Choi Han đến gần người thợ săn và vai Bud chùng xuống.
"Thưa ông."
Thợ săn Bobe bối rối khi Choi Han đến gần mình. Ông cũng cảm thấy như vậy khi đối mặt với một con vật hoang dã to lớn khi đi săn.
Ông không khỏi nhìn vào đôi mắt của người thanh niên có vẻ rất từng trải.
Choi Han bình tĩnh cầu cứu Bobe.
"Nếu có khó khăn trong việc hướng dẫn chúng tôi, ít nhất hãy nói cho chúng tôi biết những điều chúng tôi nên cảnh giác. Chúng tôi phải đi vào ngọn núi đó ngay lập tức. Chúng tôi cần nhanh lên."
"Không, a, cái này..."
Bobe gãi đầu. Khi đó, thương gia Bob, người đã im lặng một cách tôn trọng bắt đầu nói.
"Xin ông, chúng tôi sẽ trả công xứng đáng cho ông."
"Aigoo, không phải vậy đâu. Tôi không hành động như vậy vì tiền- "
"Mười triệu gallon. Đó là số tiền chúng tôi sẽ trả cho ông vì sự giúp đỡ của ông."
Những người khác kinh ngạc nhìn về phía thương gia Bob, Cale, sau khi nghe thấy số tiền quá cao. Cale không quan tâm khi cậu nhìn về phía người thợ săn với ánh mắt tôn trọng.
Thợ săn Bobe không run rẩy sau khi nghe thấy số tiền lớn vừa rồi và chỉ nhìn chằm chằm vào Cale.
"...Haaaa."
Sau đó ông ấy thở dài và bước vào nhà của mình.
"Này, rõ ràng là ông ấy không hành động vì tiền!"
Bud chọc vào phía Cale và nhắc nhở cậu.
Đó là thời điểm đó.
"Các cậu phải nghe tất cả những gì tôi nói nếu muốn sống."
Người thợ săn trở lại mặc áo giáp da cùng với cung tên của mình. Người thợ săn đã nhanh chóng hoàn tất việc chuẩn bị leo lên núi Nake khiến Bud không thể tưởng tượng được nhìn ông, nhưng Cale cúi đầu và kính trọng đáp lại.
"Cảm ơn hướng dẫn của ông."
"Bây giờ, chúng ta cần đi đâu? Đỉnh?"
Cale trả lời câu hỏi của người thợ săn về điểm đến của họ.
"Nơi mà con rắn được cho là đi ra."
Núi Nake.
Ngọn núi này được biết đến với một con rắn đỏ có thể nuốt chửng bất kỳ kẻ xâm nhập nào.
Con rắn đó xuất hiện nhiều nhất khi sương mù bao phủ toàn bộ ngọn núi và ngay lập tức dẫn người ta đến cái chết của họ.
"... Đ, đồ điên! Tôi không phải là một ông già cuồng tiền!"
Người thợ săn vô thức cất giọng.
"Cậu đang đi tìm con rắn sao? Cậu hy vọng bị nó mê hoặc?"
"Vâng ông. Đúng là thế."
"...Thật sự? Cậu không muốn đi dưới vách đá?"
"Làm ơn lên đỉnh của vách đá."
"Hô-!"
Nếu có ai đó nghe thấy giọng nói của một người thân yêu đã mất qua làn sương mù...
Người ta nói cậu sẽ tìm thấy một con rắn tuyệt đẹp được bao phủ bởi lớp vảy đỏ nếu làm theo giọng nói đó.
Nếu đi theo con rắn đó như đã bị mê hoặc, mọi thứ sẽ kết thúc bằng việc bước chân ra khỏi vách đá mà không nhận ra.
Sau đó, sẽ rơi vào cái chết.
"Cậu đang nói với tôi để đưa bạn đến vách đá đó?"
"Vâng, thưa ông Bobe."
"Aigoo, ai thèm quan tâm chúng ta là Bobe và Bob chứ! Tại sao cậu cần phải đi đến cái mỏm đá đó? Tất cả các cậu đều còn rất trẻ!"
Ông ấy đang vỗ ngực giống như ông đang rất thất vọng.
Không thể làm gì được.
"Cậu đã nhìn thấy khuôn mặt của những người rơi khỏi vách đá và chết chưa? Không, cậu đã nghe những điều họ nói chưa? Tôi đã nhìn thấy chúng, tôi có. Cậu có biết họ đã chết như thế nào không?
Chỉ nghĩ đến thôi đã thấy kinh khủng rồi.
Thợ săn Bobe, người biết rõ về Núi Nake, đã nhiều lần đưa gia đình của những người chết xuống đáy vách đá.
Có những lần họ tìm thấy thi thể quá muộn và chúng đã mục nát hoặc chỉ còn lại bộ xương, nhưng cũng có vài lần họ nhanh chóng tìm thấy được xác.
Bobe đã nhận được một cú sốc lớn sau khi nhìn vào các xác chết trong một trong những thời điểm đó.
"Tất cả họ đều cười! Tất cả đều đang cười dù đã chết!"
Bobe đã không còn đi quanh vách đá đó kể từ khi nhìn vào biểu cảm đó.
"Tiền bối, tôi không yêu cầu ông đưa chúng tôi đến tận mép vách đá. Xin hãy hướng dẫn chúng tôi đến khu vực xung quanh vách đá. Chúng tôi sẽ tự lo liệu từ đó."
"... Cậu muốn tôi chỉ nhìn mọi người chết? Tôi không thể làm điều đó dù cậu có trả bao nhiêu đi chăng nữa."
"Chúng tôi sẽ giết con rắn."
Thợ săn Bobe ngừng lại sau khi nghe Cale nói.
Giết cái gì? Con rắn đó? Con ma đó? Thế nào?
Cale nhìn thấy ánh mắt của Bobe liền đặt tay lên vai người bên cạnh. Choi Han rút kiếm ra sau khi nhận được tín hiệu. Cậu truyền một lượng nhỏ aura đen lên thanh kiếm của mình.
Bobe mở to mắt.
Ông biết về các Swordmaster và aura mặc dù ông đã sống ở ngôi làng nhỏ dưới núi này cả đời.
Khóe miệng của ông từ từ nhếch lên sau khi nhìn vào aura một lúc lâu.
"Hehehe."
Ông đóng cửa vào nhà với tiếng cười ngắn ngủi đó. Sau đó nhìn Cale.
"Tôi không cần tiền. Tôi sẽ kiếm được lợi nếu tôi có thể giúp cậu săn con mồi lớn nhất trong đời mình."
Người thợ săn già bắt đầu đi về phía ngọn núi đầy sương mù nguy hiểm.
"Vậy hãy theo sau tôi và đi thành một đường duy nhất. Chúng ta cần phải nhanh chóng đến đó trước giờ tối, thế nên chúng ta sẽ sử dụng một con đường tắt hẹp!"
Cale đi theo sau ông ta.
- Ta sẽ ở phía sau ngươi!
Raon tàng hình theo sau Cale, tiếp theo là Beacrox đang giữ On và Hong, sau đó là Rồng lai, và sau đó là Vua lính đánh thuê.
"Ngươi có ổn không?"
Bud hỏi con Rồng đang đổ mồ hôi với vẻ mặt kỳ quặc vì không biết phải đối xử với anh chàng này như thế nào. Rồng lai lặng lẽ phất tay và đi theo sau Beacrox.
Choi Han ở cuối nhóm.
Người thợ săn lấy ra một cái túi và đưa cho Cale, sau đó hét lớn để mọi người có thể nghe thấy.
"Dùng nút tai bên trong túi để bịt tai lại nếu không muốn bị mê hoặc! Có tin đồn ma pháp không có tác dụng ngăn chặn tiếng ồn đó!"
Cale nhìn vào bên trong túi. Dường như ông ấy đã mang theo bao nhiêu thứ mà ông ấy nghĩ là sẽ đủ cho những đứa trẻ trung bình chín tuổi. Cale nắm lấy nút tai của mình và Raon, sau đó chuyền cho Beacrox. Thợ săn già tiếp tục nói với vẻ mặt nghiêm túc.
"Và một lần thì không sao, nhưng đừng nhìn bất cứ thứ gì có màu đỏ lần thứ hai. Tất cả không được nhìn thấy nó lần thứ hai! Hiểu không? Chỉ cần nhìn về phía trước, chỉ cần nhìn sau lưng của người trước mặt."
"Tiền bối, còn ông thì sao?"
Người thợ săn mỉm cười trước câu hỏi của Bud.
Ông ta lấy trong túi ra một tấm vải đen. Sau đó che mắt mình lại. Đồng thời cũng bịt tai bằng nút tai.
"Tôi là người sống sót qua Núi Nake bao phủ bởi sương mù nhiều nhất."
Sau đó ông già quay lại. Bắt đầu đi về phía trước với hai cánh tay dang ra, chạm đất, đá tảng và cây cối khi bước đi.
Cale nhận ra cậu đã chọn đúng hướng dẫn sau khi nhìn thấy điều này. Tất cả mọi người kể cả những đứa trẻ trung bình khoảng chín tuổi đều bịt tai và chỉ nhìn bóng lưng của người trước mặt khi bước vào khu rừng sương mù bao phủ.
Thợ săn già bước đi nhanh chóng.
Họ đã từng thắc mắc liệu ông ấy có đi chậm không vì tai mắt đã bị che hết, tuy nhiên, không một chút do dự ở người đàn ông đã đi qua con đường hàng chục năm này.
Cale lặng lẽ đi theo sau.
Mình thích ông ấy ở chỗ nhanh nhẹn.
Cậu không biết khi nào họ sẽ được liên lạc với Dark Elf từ Vùng đất Tử thần.
Mình chắc White Star ngay lập tức quay trở lại Vùng đất chết.
Cậu và Choi Han sẽ ở đó, nhưng quan trọng hơn, hắn cần sức mạnh cổ đại thuộc tính đất.
Điều đó khiến Cale quan tâm và lo lắng. Tất nhiên, Dark Elf và Mary đã đặt những cái bẫy có thể tồn tại trong vài ngày khi họ chờ đợi White Star.
Nhưng những biến số luôn có xu hướng xuất hiện. Cale không thể không lo lắng.
Ực.
Tiếng nuốt nước bọt của cậu lúc này nghe cực kỳ lớn.
Cậu không thể nhìn rõ vì sương mù. Tấm lưng của thợ săn Bobe là thứ duy nhất cậu có thể nhìn rõ. Cây cối và cỏ dại hai bên lối đi chật hẹp cản trở bước đi của cậu, nhưng cậu không thể nhìn xung quanh.
Đó là bởi vì cậu đã nhớ đến lời cảnh báo của người thợ săn.
Thay vào đó, cậu chọn cách sắp xếp những suy nghĩ của mình khi lặng lẽ bước đi và chỉ nhìn về phía trước.
Sức mạnh cổ đại thuộc tính đất cuối cùng có thể là loại sức mạnh nào?
Điều đầu tiên cậu nghĩ đến là về sức mạnh mà cậu có thể sẽ sớm nhận được.
Mình chắc rằng nó không phải là một sức mạnh yếu-
[Ta là một tảng đá.]
Cale nghe thấy giọng nói của ai đó trong tâm trí mình ngay lúc đó.
Cậu không nghe thấy bằng tai của mình, và đó là giọng nói mà Cale đã quá quen thuộc.
Đá cuội khổng lồ đáng sợ. Giọng nói trầm thấp của ông vang vọng trong tâm trí Cale.
...Ông ta đã nói gì? Tất nhiên ông là một tảng đá, Đá Tảng. Ông sẽ là gì nữa?
Vẻ mặt của Cale trở nên kỳ quặc.
[Đúng thế, đá. Ta là một tảng đá. Ta là một trong những vũ khí đầu tiên trong tay con người.]
Vũ khí?
Cale, người đang nhìn theo bóng lưng của ông già và bước đi và cau mày.
[Con người không có móng vuốt sắc nhọn hoặc đôi chân đủ nhanh để giúp họ chạy trốn. Đó là lý do tại sao họ cần thứ gì đó trong tay để chiến đấu chống lại kẻ thù của mình. Họ cần vũ khí.]
Họ cần nó để săn bắn, để giết kẻ thù của họ, hoặc thậm chí thống trị và chinh phục những người khác.
Con người cần vũ khí cho mọi thứ.
[Một trong những vũ khí đầu tiên là đá. Ta, Đá Tảng trong cơ thể cậu, là một trong những vũ khí đầu tiên.]
Đá Tảng đáng sợ.
Cale đã nghĩ đáng sợ là một thuật ngữ kỳ quặc được dành cho Đá Tảng.
[Đó là lý do tại sao ta là Đá Tảng đáng sợ. Nhiều sinh linh đã chết vì bị đá này rơi trúng đầu.]
Tuy nhiên, bây giờ ông cảm thấy như thể mình có thể hiểu tại sao lại có một cái tên như vậy.
[Và ta có thể là Đá Tảng đáng sợ, nhưng ta hy vọng rằng họ sẽ sử dụng đá để xây những bức tường đá thay vì ném nó vào người khác.]
Ta muốn mọi người sống trong hòa bình mà không bị thương trong những bức tường đá này. Ta muốn trở thành một lá chắn vững chắc cho họ.
Ta không ngại bị phá hủy trong quá trình này, ta muốn trở thành mảnh đất trên mặt đất để trở thành một cánh đồng cho sự sống mới nảy nở hoặc một nơi để mọi người nghỉ ngơi một chút.
Đá là những thứ ai cũng có thể nhìn thấy nhiều nhất trên khắp thế giới. Ông đã chọn chiến đấu chống lại thuộc hạ của White Star cổ đại và những kẻ thù khác ở những nơi có những người không có đủ phương tiện để mua vũ khí mạnh và đắt tiền.
[Tuy nhiên, sức mạnh cổ đại thuộc tính đất khác dường như đã chọn vẫn làm vũ khí.]
Sức mạnh cổ đại thuộc tính đất mà White Star cổ đại sở hữu.
Đá Tảng đáng sợ đã phải đối đầu trực diện với vũ khí đó vì ông ta đã đi tiên phong trong trận chiến cuối cùng.
[Mọi thứ được cho là chết đi và quay trở lại đất để biến thành bụi bẩn. Đó là lý do tại sao đất là nơi có số lượng tử vong đáng kể.]
Đá Tảng coi đất là nơi sinh ra, nhưng sức mạnh kia lại không cảm thấy như vậy.
[Đá Đẫm máu. Đó là tên mà ta gọi là sức mạnh cổ đại thuộc tính đất khác.]
Ông không biết tên ban đầu của sức mạnh, nhưng đó là cách Đá Tảng đã gọi nó.
Nó có màu đỏ. Đó là một sức mạnh giống như một tảng đá đẫm máu đỏ.
...Cái gì-
Cale cảm thấy lạnh sống lưng sau khi nghe thấy cái tên đầy thâm độc như thế.
Đó là thời điểm đó.
Shhh...
Cale đột nhiên cảm thấy ớn lạnh khắp người.
Cậu nghe thấy một tiếng động mặc dù đã bịt tai lại.
Tuy nhiên, đó không phải là giọng của một người thân đã mất.
... Ông ấy nói một lần là ổn, phải không?
Ánh mắt của Cale hướng về phía bên cạnh.
Cậu nhìn thấy một bức tường đỏ trước mặt.
Không, cơ thể to lớn của con rắn vảy đỏ trông giống như một bức tường.
Chết tiệt!
Cale nhanh chóng quay đầu lại.
Đó là con rắn.
Con rắn đó đã xuất hiện mà không có bất kỳ tiếng động hay dấu hiệu nào.
Trên thực tế, cậu vẫn có thể nghe thấy tiếng động âm thầm của con rắn đang di chuyển.
Shhh...
Một con rắn có thân hình rộng hơn chiều cao của Cale đang di chuyển đến cạnh nhóm của Cale.
Chết tiệt, cái này có hơi đáng sợ.
Cale hơi thu mình lại trước cảnh tượng này trông giống như thứ gì đó có thể bước ra từ một bộ phim truyền hình đáng sợ như Hometown of Legends.
Bình luận truyện