Xuyên Không Năm 80: Nông Nữ Tâm Tâm

Chương 10: Nguyền Rủa





Nhóm dịch: Bánh Bao“Nên học theo em gái đi thôi, cháu nên học cách hiểu rõ tình hình bản thân!”“Đứa nhỏ này ích kỷ tự lợi vô đức vô phẩm, sau này nhà ai tìm nó làm con dâu thì chính là nhà đó xui xẻo!”“Mấy người có lòng tốt thì nhà ai cũng sẽ không xui xẻo, bởi vì không ai nguyện ý cưới con ranh chết tiệt kia đâu!”“Con ranh đấy chỉ xứng làm bà cô già thôi! Cả đời đều là bà cô già!”“Cho dù gặp phải bọn hái hoa đạo tặc, thì cũng sẽ chê con bé đấy không may mắn mà trốn xa!”“Mọi người nhớ kỹ lấy, sau này chỉ cần gặp được bà mối, thì nói cho bà mối biết.


”“Con gái lớn của bá vương nức tiếng Trương Quế Phương không phải là đèn cạn dầu đâu, không có ai mà còn dã man hơn cả con trai.

”“Cô ta chính là tiểu bá vương luôn bắt nạt già trẻ ở trong thôn, gà vịt ngỗng heo nhà ai cũng không ít lần bị cô ta khiến cho chết luôn!”“Ở nhà thì không kính nể ba mẹ, còn không ít lần làm khổ cả ai, không đau lòng em trai và em gái.

”“Ranh con xấu xa như vậy, nếu như vào cửa khắc nhà ai, thì nhà đấy chết cả nhà!”! Vừa mới đến thôi mà đã bị một đám người chỉ vào mũi mắng, trong lòng Điền Tâm vô cùng khó chịu!Những lời nói của dân làng này hoàn toàn là tin đồn.


Nguyên chủ không làm chuyện ác gì, sở thích lớn nhất là đọc sách, kết quả bà nội nguyên chủ nói nguyên chủ trộm mười đồng của bà ta.

Sau đó đánh chết nguyên chủ, trong đầu Điền Tâm không có ký ức nguyên chủ trộm tiền, cô không nhớ ra rốt cuộc cô ấy có trộm mười đồng của bà nội hay không.

Mỗi lần đều là trong thôn có người bắt nạt nhà nguyên chủ trước, lúc đấy nguyên chủ mới cùng mẹ đánh trả người nọ.


Cái này gọi là tự vệ, phòng vệ chính đáng!Trong thôn có người trêu chọc nguyên chủ, nguyên chủ nhất định phải đánh không đánh trả, bị mắng bị chửi mà không trả lời mới là đứa trẻ ngoan ư?Không, phải là đồ ngu thì đúng hơn.

Nếu như không phải bởi vì mẹ nguyên chủ nóng tính dám đánh dám mắng dám bóp, thì chắc chắn mẹ nguyên chủ sẽ bị những người này bắt nạt rất thảm!.



Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.

Bình luận truyện